top of page
Choje Lama Phuntsok Rinpoche
Principal of Karma Leksheyling Institute


October 14, 2017

確戒仁波切在1951年誕生於密勒日巴大師閉關的聖地 - 涅香。17歲進入寺院接受基礎佛學教育,19歲從尊貴的第十六世法王噶瑪巴讓炯日佩多傑,領受戒律與噶舉傳承灌頂,親近彌勒金剛總持 (大司徒仁波切)為主的四大法子和眾多善知識,接受珍貴灌頂、口傳與教授。1988年進入達桑仁波切閉關中心三年實修。1990年在第三世蔣貢康楚仁波切 - 羅卓確吉森格的指示下,成立噶瑪列些林初級佛學院。 1997年發起舉辦第一屆噶舉辯經大法會,召集印度,尼泊爾多所噶舉佛學院上百學僧,集體辯經一個月。得到法王讚譽:  [辯經法會推動了整體佛教的興盛,是一項了不起的成就 。]2000年那年成立噶瑪列些林高级佛學院。兩年後,第十七世法王噶瑪巴賜予噶舉派最高榮譽 -  [確戒喇嘛] 頭銜。[ 確戒 Choje ] 意為法主或法尊(英譯為 :Supreme Dharma Master )。2003年在印度菩提伽耶噶舉祈福法會中,確戒仁波切再度獲第十七世大寶法王認證為法主喇嘛仁波切,更加肯定確戒仁波切對噶瑪噶舉的貢獻。2005年成立台灣噶瑪列些林佛學會。2015年成立香港噶瑪列些林佛學會。2016年成立不丹噶瑪列些林學校。

Letter from His Holiness the 17th Gyalwa Karmapa

November 22, 2002

After becoming a monk at the age of twelve, Choje Lama Phuntsok engaged in general studies. At the age of 19, he received from the sixteenth Gyalwa Karmapa, Rangjung Rigpe Dorje, novice and full monk's vows, the two traditions of bodhisattva vows, and the initiations of Chakrasamvara, VajraVarahi, and Gyalwa Gyamtso. In brief, he received well all three vows: the pratimoksha, the bodhisattva and the mantrayana. From that time onward, he received many initiations and reading transmissions mainly from Jamgon Tai Situ Rinpoche, and also from the other heart sons of the Karmapa, plus many genuine reincarnate lamas and other holders of the teachings.


Further, he studied the various sciences, the main treatises, and how to create the three supports: images to represent the Buddha's body, calligraphy to write his speech, and stupas to represent his mind. He also learned the foundational drawings for mandalas of various tantras, placing of colored sand within them, and so forth. Of the Karma Kamtshang, he learned without error all the instructions for practicing the different tantras.


At the age of thirty-two, he received from Choktrul Dabzang Rinpoche the initiations, reading transmissions, explanations, methods of meditation, and oral instructions for the practices so that he could blend these with his mind. All of these were all related to the three roots of his own Kamtshang tradition. In order to sustain the great kindness of his retreat master, Lama Phuntsok entered three-year retreat to mature these teachings and examine their commentaries.

In 1990, according to the suggestion of Khyabje Jamgon Kongtrul Chokyi Senge Rinpoche, he founded the Karma Lekshay Ling primary school and a place of study and practice. Then, after making continual efforts and numerous requests to various institutes of study, he was able to start the Winter Debates. In 2002, Karma Lekshay Ling's monastery for ritual practice and institute for higher Buddhist studies were separated, and Karma Lekshay Ling is now in the process of constructing a new building for the institute. Here, the main texts to be studied are the general Buddhist texts of pramana and the major treatises, plus those treatises and manuals particular to the Karma Kamtshang tradition, including those by the third Karmapa Rangjung Dorje, the seventh Karmapa Chodrak Gyamtso, the eight Karmapa Mikyo Dorje, Situpa KunKhyen Chokyi Jungne and Jamgon Kongtrul Lodro Thaye. The institute now has about seventy students and there are plans to expand this number.


As explained above, Lama Phuntsok is an individual who has worked for the Dharma with very sincere intention and served with his efforts, all of which have created many positive results. I rejoice in all his activity and with this letter confer on him the position of Choje Lama within the Kagyu hierarchy. His sincere intention to benefit the Dharma is most excellent, and yet he remains a monk without a stable support. Reflecting that many drops collected together will add up to an ocean, I request that you give whatever support you can to Choje Lama Phuntsok. Such accumulation of merit will not be wasted and will certainly mature into an immediate cause for attaining the omniscient level of Buddhahood. As he has before, Choje Lama Phuntsok Rinpoche maintains his commitment to fully develop our teachings and continues his tremendous endeavors in that direction.


With the ornament of continual prayers that all his efforts to benefit the teachings follow his sincere intention will be successful and attain their goal, this letter was given along with a pure white and flawless scarf and blessed cord, in Dharamsala of the noble land of India, in glorious Gyuto Ramoche University, by the seventeenth one to holder the name of the Karmapa, Ogyen Drodul Trinley Wanggi Dorje.

1 / 1

Please reload

bottom of page