top of page
校長教室

《四無量心第一課節錄》

今天和大家講的捨無量心藏語叫(བཏང་སྙོམས་ཚད་མེད)(dang niu ce mei) 其中(བཏང་སྙོམས dang niu)翻譯成中文:有平等,一樣的意思。


但這裡的一樣,不是指大家膚色一樣,語言一樣,外貌一樣,工作一樣。而是指大家都一樣希望得到快樂遠離痛苦。不管我們的父母還是孩子,親戚朋友,認識的人不認識的人,甚至仇人,大家都是一樣的希求得到安樂遠離痛苦。


我們一開始可能難以對一切眾生生起這樣的平等心。但正是因為我們做不到所以才要學習,學習不是名詞而是需要反復思考訓練的。


藏語當中的སྒོམ་(gong)我們很多時候說禪修,但它也有習慣的意思。讓自己的心不斷不斷的練習直到變成一種習慣,一種下意識。一種思維到一切眾生時就會生起的平等之心的下意識。


對我來說這個四無量心的內容一點也不簡單,我一直還在努力的路上,所以今天做的只是盡我所知和大家做個分享。願對大家能生起一點點益處。


- khenpo Wangdak


Comments


Featured Posts
Recent Posts
Archive
Search By Tags
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square

Following the guidance of the principal, the Hong Kong Karma Leksheyling (Buddhist Organization) integrates Dharma into life. We privides basic Buddhist studies, and courses focusing on mental health and research projects.

香港噶瑪列些林佛學會跟隨校長的指引,把正法融入生活,主辦基礎佛學,及以人類身心靈健康為主的課程,科硏項目等。

聯絡我們
Contacts

852 - 6426 6641

leksheylinghk@gmail.com

訂閱校長資訊
Stay Connected with Choje Rinpoche

© 2023 by Hong Kong Karma Leksheyling.  Created by Le Petit Prince

bottom of page